Главная
Каталог книг
medicine

Оглавление
А.Сидерский - Третье открытие силы
Юрий Андреев - Три кита здоровья
Энциклопедия сексуальности человека
Бенджамин Спок - Ребенок и уход за ним
Майкл Оппенхейм - Энциклопедия мужского здоровья
Фоули Дениз и Нечас Эйлин - Энциклопедия женского здоровья
С. С. Самищенко - Судебная медицина
Рим Ахмедов. Растения – твои друзья и недруги
В.Ф. Тулянкин, Т.И. Тулянкина - Домашний Доктор
Клафлин Эдвард - Домашний доктор для детей (Советы американских врачей)
Карнейц - Йога для Запада
Джеймс Тайлер Кент - Лекции по гомеопатической MATERIA MEDICA
Андреев Ю.А - Мужчина и Женщина
Елисеев О М - Справочник по оказанию скорой и неотложной помощи
Марина Крымова - Баня лечит
Цзиньсян Чжао - Китайский цигун - стиль 'Парящий журавль'
Светлана Ильина - жизнь в любви
Носаль Михаил и Иван - Лекарственные растения и способы их применения в народе
Дильман В М - Большие биологические часы
Пляжная диета
Джордж Вандеман - ВАША СЕМЬЯ И ВАШЕ ЗДОРОВЬЕ
Силли Марла, Эли Линн - Летающая домохозяйка: Телесный хлам
Эджсон Вики&Марбер - Йен Целительная диета
Наоми Морияма, Уильям Дойл - Японки не стареют и не толстеют
Иванова К - Принципы и сущность гомеопатического метода лечения
Джиллиан Райли - Ешь меньше. Прекрати переедать
Лиз Бурбо - Слушайте свое тело, вашего лучшего друга на Земле
Брегг Поль - Чудо голодания
Шубин Андрей - Сексуальные игры
Сатпрем - Мать, Солнечная тропа
Ферейдун Батмангхелидж - Вы не больны, у вас жажда
Йог Рамачарака - Хатха-Йога
Сантэм Ар - Методические материалы йоги

 

Я не знаю меры в потреблении овощей – не потому, что я такая обжора, а потому что у них замечательный вкус. 

По-моему, овощи вообще ни с чем не сравнимы. Дайте мне пропаренную овощную смесь, разноцветную, тушенную на рапсовом масле и состоящую из красного перца, зеленого горошка, желтых цуккини, сиреневых баклажанов, белого лука, токийского нэги, кинзы, да сопроводите ее миской риса – и мне больше ничего не надо. 

Нельзя переоценить достоинства грибов сиитаке. Проваренные целиком в бульоне, они впитали его полезные свойства, а их мясистый вкус богат оттенками и насыщен. Мелко нашинкованные сиитаке служат приятным дополнением прозрачного супа. 

Во время жарки, варки или другой теплообработки желтая мякоть баклажана становится совсем нежной и почти сладкой. Подать кабачок лучше всего с натертым корнем имбиря и соевым соусом. 

А ведь еще есть японские травы: сисо, мицуба и мойога. У сисо насыщенный вкус с оттенком мяты. Каждый раз, открывая пакет с сисо, я глубоко вдыхаю аромат листьев. В листья сисо я заворачиваю рисовые шарики и очень часто нарезанный сисо добавляю в салаты. По правде сказать, я настолько люблю сисо, что даже выращиваю его дома в цветочном горшке. 

Мицуба, известная еще как трилистник, или японская петрушка, будет превосходной приправой. В настоящей книге я включила ее в несколько рецептов, хотя ее всегда можно заменить итальянской петрушкой. Вкус горстки мелко нарезанной мицубы, брошенной в прозрачный суп, не поддается описанию. Также эта трава вносит новый оттенок вкуса в бургер с лососем и эдамамэ. 

Миога – это родственница имбиря, но она больше похожа на узкий лук-шалот. Верхняя часть у нее красноватая, а по мере приближения к корню бледнеет, пока не станет совсем белой. В мелко нарезанном виде миога вместе с луком дополняет охлажденный тофу. Кроме того, мелко нарезанная, она расцвечивает вкус супа-мисо множеством неповторимых оттенков. 

Я настолько обожаю овощи, что то и дело нарушаю западное правило не есть овощи на завтрак. Я имею в виду не только картофель, но и другие овощи. Иногда кажется, будто кто-то издал указ, запрещающий есть на завтрак овощи, – с этим я не могу смириться. 

У мамы овощи на завтрак были обычным делом. Она часто готовила по утрам овощной суп с яйцом. Это легкое сытное блюдо, приятное на вкус. Если мама делала завтрак на западный манер (тосты, яйца и кофе), то обязательно добавляла листик салата. 

Японки постоянно готовят для своих детей еду с водорослями, потому что последние богаты питательными веществами. Водоросли содержат высокий процент витамина С, клетчатки, калия и йода. 

Сорокалетняя Хироко Моги – типичная японская мама, которая живет в Кавасаки. Она неизменно каждый день кладет водоросли в пищу. Хироко любит черную хидзики, отваренную в бульоне, и добавленные в суп-мисо вместе с листьями вакамэ. 

– Если вы хотите сказать, что блюдо выглядит отвратительно, то так оно и есть, – говорит Хироко. – Но если его попробовать – пальчики оближешь. 

Я ее полностью поддерживаю. Я тоже до безумия люблю водоросли – точно так же, как на Западе любят зелень. Традиция трепетного отношения к морским овощам сложилась давно. Примерно одиннадцать столетий назад великая японская писательница Мурасаки восхищалась водорослями в своей поэме «Повесть о Гэндзи»: 

«Густые косы водорослей из глубин океана, длиною в тысячу саженей, вы теперь принадлежите мне, и только я буду любоваться, как вы растете день ото дня». 

Я всегда стараюсь в разных видах есть морские овощи вроде комбу, нори и вакамэ. Мне нравятся мелко нашинкованные огурцы с вакамэ, приправленные рисовым уксусом. Вакамэ превосходно подойдет и для супа-мисо с маленькими кубиками тофу. Комбу я ем в разных вариантах, а не только как ключевой компонент бульона даси. Узловатые полоски набухшей комбу я кладу в блюдо под названием «одэн», которое готовится из дайкона, рыбных лепешек и яиц. Еще я посыпаю вареной комбу горячий рис. Также в качестве сытной закуски можно приготовить рис, который надо залить зеленым чаем вместе с полосками вареной комбу. 

В водоросль нори заворачивают суши, рисовые шарики, пирожки с моти, рисовые крекеры и даже полоски сыра. Я режу листья нори и посыпаю ими рис, лапшу, рыбу и салаты. Муж посыпает нори суп-мисо и жареные овощи. Кроме того, сладковатую нори он ест просто так в качестве закуски. Еще нам с Билли нравится заворачивать в нори креветки, рыбу, картофель, а затем жарить их. Жареная нори хрустит на зубах и имеет землистый привкус, сочетаясь со многими продуктами. 

Среднестатистическая японка знает об овощах почти все, прекрасно разбираясь в пищевых достоинствах лука, баклажанов, моркови, помидоров, зеленого перца, латука, шпината, ростков бамбука, свеклы, бата, корня лотоса и репы. Существуют подробные рецепты приготовления хрустящего дайкона, лучшие способы приготовления шпината илитушения гобо (известного также как лопух, но отличающегося от него древесным вкусом). 

Овощные ряды в японских супермаркетах похожи на западные. Здесь вы найдете уже упомянутые овощи, а также сельдерей, цветную, брюссельскую и белокочанную капусту, горох, картофель, огурцы, грибы, бобы, тыкву, листовую зелень, лук – и все то, что я забыла упомянуть. Здесь же вы встретите излюбленный японский корнеплод дайкон, или гигантский белый редис. 

Когда дело доходит до домашнего приготовления овощей, японки неизменно придерживаются правила: все должно быть свежим. В Японии целая овощеводческая индустрия направлена на удовлетворение невероятного спроса. 

Каким образом овощи помогают японцам сохранить здоровье? 

Овощи превозносятся диетологами по многим причинам. Во-первых, они богаты клетчаткой и сложными углеводами с высоким содержанием воды, что помогает контролировать вес тела. Эксперт по ожирению, профессор Керин О'Ди главным преимуществом японский кухни считает то, что, будучи богатой овощами, она отличается «низким содержанием калорий, то есть не дает повода для переедания». Британский профессор Филип Колдер полагает, что низкий процент ожирения среди японцев объясняется отчасти «лучшим балансом углеводов: здесь больше сложных углеводов и меньше простых». 

Еще одним достоинством овощей является то, что они насыщены витаминами и минеральными веществами, отличаются низким содержанием калорий и жиров, но значительным содержанием клетчатки и антиоксидантов. 

Профессор из Техасского университета Джерри Шэй, который возглавляет гериатрические исследования, уверен, что польза традиционного японского образа питания – в том, что «овощи содержат потенциальные антиоксиданты, которые предотвращают распад клеток». 

В книге «Программа Окинавы» (2001), основанной на исследованиях, в течение двадцати одного года проводившихся на Окинаве, Брэдли Уилкокс, Крейг Уилкокс и Макото Судзуки пишут: 

«Никогда за всю историю диетологических исследований не возникало столь ясного свидетельства: долголетию способствует диета, основанная на высоком содержании углеводов, низком содержании калорий и богатая растительной пищей. Теперь нет сомнений относительно ее пользы, хотя в книгах можно прочесть и о пользе рациона с низким содержанием углеводов. Сбалансированная диета с большим содержанием углеводов и низким содержанием калорий помогает оставаться стройными, моложавыми и минимизировать риск сердечнососудистых заболеваний, инфаркта и рака». 

В 2004 году кардиологи Джеймс О'Кииф и профессор Лорен Кордейн отмечали: 

«Все эксперты могут сойтись в одном – надо есть больше овощей и фруктов». 

Совет предельно ясен: 

«Ешьте такие продукты регулярно в их природном, необработанном виде». 

 

Некоторые эксперты ратуют за то, чтобы мясо вообще исчезло из рациона. 

– Чтобы улучшить здоровье людей и Земли, на которой мы живем, – говорит доктор Рудольф Танзи, – предпочтительна вегетарианская диета или по крайней мере исключение из рациона мяса. Очевидно, японцы гораздо ближе к данной цели, нежели европейцы или американцы. 

Японцы едят много овощей, однако некоторые эксперты считают, что их надо есть еще больше, особенно в свежем виде. К сожалению, многие овощи в Японии солят – специалисты уже не раз указывали на чрезмерное содержание соли в японской диете (именно соль винят в высоких показателях рака желудка в этой стране), а также на то, что люди не ценят питательные свойства свежих овощей. 

Дзэн-буддийское отношение к еде 

Квинтэссенцией японской кухни является стопроцентно вегетарианский стиль, или содзин рёри, то есть храмовая кухня, которую дзэн-буддийские священники практиковали в Японии на протяжении более восьмисот лет. «Содзин» означает «сохранение и молитва», а «рёри» – «кухня», «приготовление». Основная мысль содзин рёри сводится к тому, что продукты должны способствовать духовному росту. Ничего нельзя выбрасывать. Допускаются только маленькие порции простых растительных продуктов, но из нихполучаются очень вкусные блюда. 

Типичный обед содзин будет состоять из тушеного дайкона с нарезанным пореем и соусом-мисо или же из лапши, на которую выложены тофу, батат, нашинкованный кервель. Также распространено блюдо из отварных яблок и шпината, заправленное молотым черным кунжутом. 

В буддизме пять оснований духовности, и кухня содзин отражает значимость цифры «пять»: пять способов обработки продуктов (в сыром виде, приготовленные на пару, жаренные на гриле, отварные и просто жареные; пять цветов (зеленый, желтый, красный, белый и черный/фиолетовый); пять вкусов (сладкий, острый, горький, кислый, соленый), к которым иногда добавляют шестой – умами, то есть пряный. 

Больше всего в содзин рёри я люблю пять фраз, которые произносят находящиеся в храме перед трапезой. 

1. Я думаю о труде, благодаря которому передо мной появилась эта еда, и хочу понять источник ее происхождения. 

2. Я думаю о собственном несовершенстве и о том, заслужил ли я эту еду. 

3. Пусть мое сознание освободится от предпочтений и жадности. 

4. Пусть эта пища дарует мне исцеление и сохранит здоровье. 

5. Пусть эта пища поможет мне в моем самосовершенствовании. 

Шпинат с кунжутомРассчитано на 4 порции 

Молотый кунжут придает этому блюду приятный многогранный оттенок и вносит сладковатую нотку, обогащая вкус насыщенного минералами шпината. Данный рецепт – это выигрышный ход – настолько выигрышный, что однажды, когда я угощала шпинатом своих гостей, одна моя приятельница не могла от него оторваться в течение всей вечеринки. Гарнир из фасоли, спаржи и соцветий брокколи прекрасно дополняет блюдо. 

Пучок шпината весом 450 г 

2 ?столовой ложки жареных и молотых зерен кунжута 

1 ?столовой ложки сахарного песка 

1 ?столовой ложки слабосоленого соевого соуса 

Щепотка соли 

1. Шпинат положите в большую миску с водой и как следует промойте листья. Если песка будет много, то повторите процедуру несколько раз. 

2. В большой кастрюле доведите до кипения воду. Огонь убавьте до умеренно сильного уровня, положите шпинат и варите полминуты, чтобы он размяк, но не потерял ярко-зеленой окраски. Слейте воду и промойте шпинат под струей холодной воды. Аккуратно отожмите листья. 

3. Смешайте жареный молотый кунжут вместе с сахаром, соевым соусом и солью до получения однородной массы. 

4. Шпинат нарежьте кусочками длиной 2,5 см, отожмите излишки воды и выложите в небольшую миску. Полейте кунжутной смесью и перемешайте. 

Жареные овощиРассчитано на 4 порции 

В японском рецепте акцент делается на естественный вкус овощей, и поэтому блюдо заправляют по минимуму в отличие от других частей Азии. Порадуйтесь разноцветной смеси с горячим коричневым рисом, которая служит примером полезной и богатой клетчаткой пиши. Если вам нужно приготовить его по-вегетариански, то вместо даси используйте грибной настой. 

230г очень твердого тофу 

8сушеных грибов сиитаке 

?чашки даси 

2столовые ложки слабосоленого соевого соуса 

2столовые ложки саке 

?чайной ложки соли 

свежемолотый черный перец 

2столовые ложки рапсового масла или масла из рисовых отрубей 

1средняя луковица, нарезанная тонкими полукольцами 

2средние морковки, очищенные и нарезанные наискосок тонкими ломтиками 

2средних клубня картофеля юкон (примерно 230 г), разрезанные наискосок на две части. Половинки затем нарезать кусочками толщиной 1 см 

230г стручковой фасоли, нарезанной по диагонали пополам 

1желтый кабачок, разрезанный пополам наискосок, а затем нарезанный тонкими косыми ломтиками 

1красный сладкий перец, очищенный от семян и нарезанный тонкими полосками 

1. Промойте тофу холодной водой. Просушите и нарежьте маленькими кусочками. 

2. В небольшую миску положите грибы сиитаке, залейте их 2 чашками воды и дайте постоять 20 минут. Зачерпните ? чашки грибного настоя (или ? чашки для вегетарианской версии) и вылейте в маленькую миску. Добавьте даси (для вегетарианского варианта этого делать не надо), 1 столовую ложку соевого соуса, саке, соль и немного молотого перца. 

3. Слейте воду у грибов, чуть-чуть отжав их, чтобы избавиться от излишков жидкости. Нарежьте мелкими кусочками. 

4. В сотейнике или вок-сковороде нагрейте масло на умеренно сильном огне. Добавьте лук и шляпки сиитаке, а затем жарьте в течение 3 минут. Потом добавьте морковь и ломтики картофеля и жарьте еще в течение 3 минут. Добавьте половину приправы и держите на огне в течение 4 минут. 

5. Добавьте фасоль, кабачок и оставшуюся часть приправы. Тушите овощи в течение 5 минут, пока не будет готов картофель и не испарится жидкость. Добавьте тофу, красный перец и оставшуюся столовую ложку соевого соуса. Перемешайте и тушите 2 минуты. Переложите готовое блюдо в глубокую красивую миску. 

Дайкон кирибоси с грибами сиитаке и тофуРассчитано на 4 порции 

Кирибоси – это тонко нарезанные полоски сушеного дайкона, похожие на спагетти. В магазинах, торгующих азиатскими продуктами, они продаются в пластиковых пакетах. 

Прополосканные в соленой воде, они станут мягче и впитают воду. Вместо кирибоси можно использовать свежий дайкон. Его тушат в сладком соевом бульоне вместе с морковью и грибами, превращая в милое домашнее блюдо, популярное во всех уголках Японии. Оно приятно на вкус как в горячем, так и холодном виде. 

Для приготовления блюда нужно простое приспособление отоси бута – специальная крышка. Мама часто тушит овощи, мясо и рыбу. Отоси бута сделана из дерева. Она не накрывает кастрюлю, как обычная крышка, а кладется прямо на ингредиенты. Плотно прилегая к продуктам, отоси бута заставляет бульон пропитывать их, усиливая натуральный вкус. Отоси бута по диаметру должна быть меньше кастрюли. 

Попробуйте купить отоси бута в магазинах с японской посудой или через веб-сайтwww.katagiri.com.Или же можно обойтись алюминиевой фольгой. Вырежьте два кружка из фольги и накройте ими продукты в кастрюле. Я всегда прибегаю к этому методу, если моя отоси бута не подходит по размеру. Прекрасный выход. 

30г кирибоси (тонкие полоски сушеного дайкона) или ? чашки нарезанного свежего дайкона 

1 ?чайной ложки соли 

прямоугольный кусок жареного тофу 8х12 см 

1столовая ложка рапсового масла или масла из рисовых отрубей 

5грибов сиитаке (ножки отрезать, а шляпки мелко нашинковать) 

1/3чашки нарезанной соломкой моркови 

1 ?чашки даси для кирибоси, а для свежего дайкона – 2 ? чашки 

1чайная ложка сахарного песка 

2чайные ложки саке 

1чайная ложка слабосоленого соевого соуса 

1. Кирибоси «простирните» в подсоленной воде, как будто вы стираете носки. Затем положите кирибоси в миску с холодной водой и держите, в соответствии с указаниями наупаковке, в течение 15 минут, пока он не размякнет. Настой сохраните, а набухший кирибоси переложите в другую миску. 

2. В небольшой кастрюле доведите до кипения воду, положите тофу и варите на среднем огне, время от времени переворачивая, в течение 1 минуты. Слейте воду (так вы избавитесь от лишнего жира). Разрежьте тофу вдоль пополам, а потом каждую половинку – на тонкие полоски. 

3. На среднем огне разогрейте в кастрюле масло. Затем положите грибы, морковь и кирибоси (или свежий дайкон) и тушите 5 минут. Влейте 1 чашку настоя дайкона и 1 ? чашки даси (или 2 ? чашки для свежего дайкона), а потом доведите смесь до кипения. 

4. Убавьте огонь до минимума, положите тофу и ? чайной ложки соли, сахар, саке и соевый соус. Накройте ингредиенты отоси бута или фольгой и тушите, время от времени помешивая, в течение 20 минут, пока овощи не впитают влагу. Выложите на тарелку. 

Клецки-гёдза от наомиРассчитано на 4 порции 

Начинка из овощей и постного мяса придает этим сочным японским клейкам богатый вкус. 

Это одно из первых блюд, готовить которые мама научила меня в молодости. Сидя рядом с ней, я запоминала, сколько нужно положить начинки в каждую клейку и как правильно залепить краешек. Мои гёдза отличаются тем, что в них больше овощей и меньше мяса, чем в маминой версии. Иногда я делаю начинку вообще из одних овощей. У грибов сиитаке мясистая мякоть и насыщенный вкус, поэтому можно обойтись без мяса. 

Нира принадлежит к семейству луковичных и известен как китайская или чесночная скорода. В отличие от обычного зеленого лука у него плоское зеленое перо. Мне нравится его острый вкус – более резкий, чем у обычного лука, но менее навязчивый, чем у чеснока, и то, как прекрасно он дополняет сладковатую капусту нэпа. Нира также превосходно подходит к жареным блюдам. Ниру и уже готовые формы из теста для клецок можно купить в магазинах с японскими продуктами. 

Данное блюдо очень нравится детям, которые обожают его готовить вместе со старшими и уплетать за обе щеки. 

110г очень постного мяса (филейная часть) 

1чашка мелко нарезанной капусты напа 

3гриба сиитаке (ножки отрезать, а шляпки мелко нашинковать) 

?мелко нарезанного пучка ниры (китайской скороды) или ? чашки мелко нашинкованного шнитт-лука 

2нашинкованных пера зеленого лука 

шепотка соли и свежемолотого перца 

24формы из теста для клецок 

2столовые ложки рапсового масла или масла из рисовых отрубей 

1чашка кипятка 

слабосоленый соевый соус, масло из острого перца, рисовый уксус для сервировки стола 

1. Говядину положите в большую миску. Добавьте капусту, грибы, ниру и лук. Посыпьте начинку солью и молотым перцем. Все смешайте руками. 

2. На рабочую поверхность положите кусок алюминиевой фольги или пергамента. 

3. Небольшую миску наполните холодной водой. В каждую клецку кладите по 2 чайные ложки начинки. Затем, обмакнув палеи в воду, утрамбуйте начинку и слепите края теста справа налево, чтобы краешек имел зигзагообразную форму. Кладите клецки на бумагу «гребешком» вверх. 

4. В глубокой сковороде разогрейте 2 столовые ложки масла. Когда оно нагреется, убавьте огонь до минимума и положите клецки «гребешком» вверх. Жарьте их без крышки в течение 4 минут. 

5. Влейте кипяток. Накройте сковороду крышкой и тушите клецки в течение 8-10 минут, по необходимости добавляя воду, пока верхушка клецок не станет полупрозрачной и пока не выкипит вода. (Если клецки будут готовы до того, как выкипит вода, снимите крышку и дождитесь испарения воды.) На 4 тарелки выложите по 6 клецок поджаристым дном вверх. 

6. Для каждого гостя поставьте небольшую тарелку, где можно было бы по своему вкусу смешать соевый соус, рисовый уксус и масло из острого перца. 

Кинпира: лопух и морковьРассчитано на 4 порции 

Кинпира – одно из классических блюд японской домашней кухни. Оно делается из двух полезных корнеплодов – корня лопуха и моркови. Тушеный корень лопуха прекрасно дополняет сладковатую морковь, красный перец и молотый кунжут. Нет ничего удивительного, что вкусное, нежное, сладковатое горячее блюдо популярно в Японии зимой. 

Лопух, или гобо, – богатый клетчаткой корнеплод с восхитительным вкусом. Его можно купить в магазинах японских продуктов. 

1корень лопуха средней величины (230 г) 

1столовая ложка рапсового масла или масла из рисовых отрубей 

2красных сушеных японских перца (или тайский чили, сантака или сдзэчуань) 

1чашка моркови, нарезанной тонкой соломкой 

1столовая ложка саке 

1столовая ложка слабосоленого соевого соуса 

2столовые ложки мирин 

1чайная ложка сахарного песка 

1чайная ложка жареного молотого кунжута 

1. Очистите корень лопуха и нарежьте его ломтиками длиной 4-8 см, промыв водой. У вас должно получиться примерно 2 чашки. 

2. В средней сковороде разогрейте масло на умеренно сильном огне. Добавьте красный перец и тушите его полминуты. Затем положите корень лопуха и тушите, пока он не размякнет, примерно 3 минуты. Он должен стать полупрозрачным. Добавьте морковь и тушите еще в течение 2 минут. 

3. Убавьте огонь до минимума, влейте саке, соевый соус, мирин и добавьте сахар. Тушите овощи в течение 1 минуты, чтобы они впитали соус. Выньте и выкиньте красный перец, а смесь выложите горкой на тарелку, приправив кунжутом. 

Токийский салатРассчитано на 4 порции 

Салаты в Японии относительно новое явление. Впрочем, иногда новшества идут на пользу, как, например, в случае с этой смесью трав и зелени, заправленной легким кунжутным соусом. В большинство салатов добавляют мицуну – легкую зелень, которая придает блюду бодрящие нотки. Пусть этот токийский салат радует вас в теплое время года. 

230г тонкой спаржи 

6чашек смеси из молодой зелени 

?чашки тонко нарезанного сельдерея 

?чашки нарезанного красного перца 

1мелко нарезанное перо зеленого лука 

2столовые ложки нарезанной кинзы плюс еще 4 веточки для украшения 

5мелко нарезанных листьев сисо 

1спелый помидор, очищенный от семян и разрезанный на 12 долекСоус 

3столовые ложки рисового уксуса 

2столовые ложки мелко нарезанного красного лука 

1чайная ложка коричневого сахара 

1столовая ложка масла из жареного кунжута 

шепотка соли и свежемолотый перец 

1. В средней сковороде доведите до кипения 1 чашку воды. Положите спаржу и тушите ее на сильном огне в течение 45 секунд – пока она не будет легко резаться. Слейте водуи промойте спаржу под струей холодной воды. Выложите ее на тарелку, покрытую несколькими слоями бумажных полотенец, и дайте остыть. Каждый стебель нарежьте наискосок ломтиками длиной 2,5 см. Несколько кусочков оставьте для украшения. 

2. Готовую спаржу смешайте в салатной миске с зеленью, сельдереем, красным перцем, луком, кинзой и сисо. При перемешивании смесь аккуратно встряхивайте. 

3. В небольшой миске смешивайте уксус, красный лук и коричневый сахар, пока последний не растворится полностью. Влейте кунжутное масло и добавьте большую шепотку соли вместе с молотым перцем. Полейте этим соусом салат и осторожно все перемешайте. Разложите на 4 салатные тарелки. Каждую порцию салата украсьте 3 ломтиками помидора, кусочками спаржи и веточками кинзы. 

Принцип третий: РИС 

В детстве на улицах Токио я часто видела еще одного продавца. В отличие от продавца картофеля он не пел песен, а завлекал покупателей тем, что останавливал свою тележку и включал механизм. Его машина готовила «воздушный и хрустящий» рис, колеся по улицам и собирая толпы ребятишек с пригоршнями риса. 

Это был «продавец рисовых крекеров», или господин Понсэнбей. «Пон» означает «щелкать», «сэнбей» – «рисовый крекер». 

Господин Понсэнбей принимал у вас пригоршню риса, клал его в свою машину, работавшую на водном прессе, и закрывал крышку. Мы визжали от неуемного восторга, когда рис трещал в этой машине. Через несколько секунд из машины появлялось свежее рисовое печенье, от которого исходил пар и густой аромат. Оно было таким вкусным и стоило всего лишь десять иен (примерно девять центов). 

Японские мамы очень строго следили за тем, сколько дети съедают сладкого и сухомятки, но рисовые крекеры были весьма полезны и входили в список одобренных мамой продуктов. Теперь мама с уверенностью ученого говорит: 

– Рис – это полезные углеводы. 

В Японии рис не только полезный продукт, но и художественный идеал. У японцев с рисом почти мистическая связь. 

«Для японцев, – пишет историк Аманда Майер Стин-хекум, – колышущиеся зеленые поля в середине лета, спелое зерно, клонящее золотистые колосья в урожайную страду, коричневые снопы, сохнущие под осенним солнцем, символизируют богатство, плодородие и процветание. 

Японию, как и всю Азию, можно представить нескончаемым пиршеством из риса, которое длится уже почти 1300 лет. 

Если бы вы путешествовали по древней Японии, скажем, году в 900 или около того, то у вас с собой, вероятно, был бы мешочек с хосии. Хосии – это рис, который сначала варили, а затем высушивали и брали с собой в дорогу. Потом хосии надо было залить горячей водой и – пожалуйста – вот вам продукт быстрого приготовления. 

Рис – неотъемлемый компонент жизни и постоянный спутник, он появляется на столе почти каждый день – с детства до преклонных лет. Из рисовых зерен японцы готовят ритуальные и праздничные блюда, повседневную пищу, делают масло, уксус, саке, а рисовая солома идет на производство татами, бумаги, шляп, веревок, а раньше из нее плелисандалии и накидки. 

Впрочем, главная функция риса – быть основой домашней кухни. Рис кладут каждому в отдельную посуду и подают просто так, без соусов и масла. 

– Не оставляй ни рисинки в своей миске, – постоянно слышат дети от своих родителей, – потому что фермеры растили его с большим трудом. 

Не случайно после приема пищи миски из-под риса выглядят так, будто их вылизала кошка. Оставить хотя бы одно зернышко, значит поступить очень плохо, почти что согрешить. 

Теперь самое главное – рис. В темном углу стоит, поблескивая, темная плошка с рисом – ее красота привлекает и одновременно пробуждает аппетит. Вот с нее снимают крышку, и появляется ярко-белый, только что сваренный рис. Каждое зернышко блестит, словно жемчужина, источая теплый пар, – картина, мимо которой не может пройти ни один японец. Наша кухня зависит от полутеней и неотделима от темноты.Дзюньитиро Танидзаки «Воспевая тени» 

Японцы любят круглый белый рис, потому что он долго жуется, немного вязкий и пышный. Зернышки должны держаться вместе, но не склеиваться. Мама больше всего любит сорт риса под названием «косихикари» – этот круглый рис очень популярен в Японии. У него изумительная консистенция и вкус – слегка сладковатый, то есть как раз такой,какой нам нравится. 

По торжественным случаям в Японии готовят рис моти. Без него не обходится ни один Новый год, и в Японии он еще большая экзотика, чем на Западе. У нас новогодние праздники длятся семь дней, начинаясь первого января и заканчиваясь осэти, традиционным праздничным обедом в кругу семьи. 

Празднование Нового года связано с широкомасштабным застольем, поэтому мама начинает к нему готовиться заранее, за две недели. Она покупает рыбу на рынке Цукидзи, сушеные продукты – на рынке Уэно, овощи – в местных магазинах, а пиво и саке заказывает в близлежащем винном магазине. Мы с моей сестрой и папой помогали маме нарезать некоторые ингредиенты. Приготовить новогоднее пиршество было не под силу одному человеку, даже маме. 

В конце декабря в домах почти всех японцев в рамках подготовки к Новому году происходит знаменательное событие. Действо называется «толчение моти», в результате чего из риса получается вязкая масса, похожая на тесто. Я расскажу об этой необычной, на взгляд иностранца, традиции. 

В ритуале толчения моти участвуют взрослые мужчины, в том числе глава семьи, которые окружают выставленную во двор деревянную кадку столько что приготовленным дымящимся рисом. Мужчины мнут рис специальной толкушкой, восклицая: «Иой-со!» – что можно приблизительно перевести как «Вперед!». После каждого удара женщины переворачивают моти, чтобы его размяли равномерно, и быстро отходят. Детям очень нравится наблюдать за происходящим. Процесс постепенного превращения риса в однородную массу вызывает у них бурный восторг. Папа с толкушкой, который мнет рис, для японских детишек такое же забавное зрелище, как для их европейских сверстников – отец в фартуке и поварском колпаке, готовящий барбекю. Однако ритуал толчениямоти носит почти сакральный характер, хотя дети об этом даже не догадываются. 

«Японцы верят, что толчение риса порождает сакральную энергию, а моти содержит духовную сущность зерна, – писала Виктория Эббот Рикарди в своей книге «Развязываяпалочки: кулинарная жизнь Киото». – В древние времена крестьяне бросали моти в колодцы как подношение богу воды Синто. Через десять дней они раскидывали моти по двору. Если вороны его подбирали, то, по легенде, в том году должен был быть хороший урожай». 

После превращения моти в тягучую массу из него лепили квадратные пирожки длиной 5 см, которые можно было подавать с самыми разными приправами, например, с соевым соусом, тертым дайконом или смесью из соевой муки с сахаром. Моти, заправленный соевым соусом, заворачивали в лист водоросли нори. Если моти есть просто так, то на вкус он такой же сладковатый, как круглый рис. Главное отличие – вязкая консистенция. 

Во время новогодних праздников вместо обычного риса мы ели моти. Специально приготовленные из него блюда часто включали одзони, суп из прозрачного бульона даси с жареным моти, маленькими кусочками курицы и мицубы. В последние дни праздничной недели мы давали отдых своим желудкам, кушая рисовую кашу с пряностями. Так что рис не только часть празднества, но и противоядие от некоторых излишеств. 

Рис составляет основу высокоуглеводной диеты, которой придерживаются японки – чемпионки по долголетию. Есть ли взаимосвязь между рисом и долголетием? У экспертов много теорий насчет преимуществ углеводов, которые содержатся, разумеется, не только в рисе, но и в овощах и фруктах. 

Первое преимущество заключается в воздействии углеводов на вес. 

– Долгосрочные исследования показали, что люди, которые едят продукты с высоким содержанием углеводов, не страдают лишним весом, – утверждает профессор Джоанн Славин из Университета Миннесоты, которая в 2005 году проводила исследование углеводов и цельнозерновых продуктов для федерального правительства. 

Я лично считаю, что именно благодаря рису японцам удается сохранить стройную фигуру: две маленькие миски риса в Японии считаются обычным делом. Рис едят с другими блюдами – чуть-чуть риса, потом рыба, затем снова рис, после него овощи, суп, потом снова рис. Именно так мы и наполняем себя, не оставляя места для жирных десертов. 

В рисе также содержатся питательные вещества. Это богатый источник сложных углеводов, в котором также есть необходимые организму полезные вещества, почти нет соли, отсутствуют насыщенные жиры, транс-жиры и холестерин. Один из ведущих японских специалистов по диетологии, доктор Тосииэ Сакатэ, говорит, что в рисе «есть почти все питательные свойства, он богат полезными компонентами и его приятно жевать». 

В рекомендациях 2005 года, посвященных правильному питанию в США, отмечается ценность углеводов в здоровом питании. Эксперты утверждают, что 45-65 процентов ежедневного потребления калорий должны поступать в организм взрослого человека в виде углеводов. В Японии люди получают из углеводов 60 процентов ежедневной нормы калорий –как раз столько, сколько рекомендуют диетологи. 

Предлагаю вашему вниманию совет, как питаться еще лучше, чем средний японец, – ешьте больше цельного зерна, то есть ешьте коричневый рис! 

Уверена, что рис станет простым и вкусным продуктом вашей диеты. Особенно хорошо он подойдет в качестве замены менее питательных компонентов. 

Рис с курицей и яйцамиРассчитано на 4 порции 

Это нераздельное сочетание курицы, яиц, риса и пикантного нэги. Данное блюдо очень популярно в Японии по одной простой причине: его легко готовить, оно чрезвычайно сытное и полезное. 

Токийский нэги входит в состав многих японских блюд. Он похож на лук-порей, но еще более нежен и мягок на вкус. Впрочем, по желанию можно заменить нэги пореем, и блюдо от этого нисколько не пострадает. 

4крупных яйца 

1чашка даси 

? чашки саке 

1репчатая луковица средней величины, нарезанная полукольцами 

1токийский нэги (или маленький порей). Корни и верх удалить, а оставшуюся часть тонко нарезать наискосок 

?чайной ложки слабосоленого соевого соуса 

1чайная ложка сахарного песка 

1чайная ложка соли 

1чайная ложка мирин 

230г филе куриных грудок, нарезанного кусочками 

6чашек горячего коричневого или белого риса 

4веточки мицубы (или итальянской петрушки) 

1. В миске средней величины смешайте яйца в однородную массу. 

2. Даси и саке поставьте в кастрюле средней величины на сильный огонь. Добавьте лук и токийский нэги (или порей) и доведите смесь до кипения. Убавьте огонь до среднего уровня и варите овощи, пока они не станут мягкими (примерно 5 минут). Добавьте соевый соус, сахар, соль и мирин. 

3. Положите кусочки курицы и готовьте их 3 минуты. Залейте курицу яичной смесью. Убавьте огонь до минимума и готовьте еще около 2 минут – до тех пор, пока смесь не прожарится. Затем выключите огонь. 

4. В четыре большие миски положите по 1 ? чашки горячего риса, а сверху – яично-куриную смесь. Подайте вместе с мицубой или петрушкой. 

Японский фаст-фуд: рисовые шарикиИз расчета по 3 рисовых шарика на 4 человек 

Рисовые шарики – это квинтэссенция японского фаст-фуда. У моей бабушки в деревне всегда стояла на столе тарелка с рисовыми шариками. Приходившие то и дело соседи ичлены семьи всегда съедали по штучке, когда оказывались в доме. Мама готовила рисовые шарики мне в школу и для пикников, на которые мы выбирались всей семьей. Теперь вы можете присоединиться к миллионам японцев, которые в качестве закуски регулярно с удовольствием едят рисовые шарики (их называют онигири или омусуби). 

Рецепт предполагает три различные начинки для рисовых шариков. Одна из них – умэмбоси (маринованные сушеные абрикосы, которые часто именуют сливами), их очень часто используют при приготовлении рисовых шариков, а также в качестве основы для риса, который кладут в коробки с завтраками. Умэмбоси можно купить в магазинах, торгующих японскими продуктами. 

Прелесть рисовых шариков в том, что никогда не угадаешь, что внутри. В детстве было так здорово разгадывать эту загадку. 

60г филе лосося 

2г мелких хлопьев бонито 

1 ?чайной ложки слабосоленого соевого соуса 

4умэмбоси без косточек 

6чашек готового коричневого или белого риса 

6квадратиков (по 20 см) сушеной нори, разрезанных на 4 части 

1. Разогрейте духовку, положите филе лосося на решетку или на противень, покрытый фольгой, и держите 6-7 минут, пока лосось не пропечется. Остудите рыбу. Снимите кожу иразрежьте на 4 части. 

2. В небольшой миске смешайте хлопья бонито с соевым соусом. 

3. В миску выложите умэмбоси. 

4. Миску средней величины наполните холодной водой. Чуть-чуть смочите руки, чтобы рис не прилипал к ладоням. Положите на одну ладонь ? чашки риса и большим пальцем сделайте углубление в центре. Поместите туда рыбу, закрыв ее рисом. Затем слепите рисовый шарик. То же самое проделайте с оставшимися кусочками лосося, не забывая перед каждым новым шариком смачивать руки. 

5. Дальше лепите рисовые шарики с начинкой из смеси соевого соуса и хлопьев бонито и умэмбоси. У вас должно получиться 12 рисовых шариков – их можно разложить в зависимости от начинки, а можно оставить вперемежку, чтобы удивить домашних. 

6. Затем каждый рисовый шарик заверните в 2 пластинки нори, прижав края водоросли к рису. Еще раз аккуратно сожмите шарик, чтобы листья водоросли плотно прилегали. Теперь шарики готовы к употреблению.Совет с токийской кухни 

Для лучшего вкуса шариков надо использовать свежеприготовленный, еще теплый рис. 

Когда лепите шарики, рис надо сжимать очень аккуратно, так чтобы он не рассыпался, прежде чем вы поднесете его ко рту. 

Говядина на рисеРассчитано на 4 порции 

Прекрасный пример, как по японскому рецепту из небольшого кусочка мяса можно приготовить превосходное на вкус блюдо. Миска с горячим рисом дополняется ложкой сукияки (тонко нарезанная говядина с овощами в сладком соевом соусе). 

Тонко нарезанную говядину можно купить в магазине – из нее удобно готовить, она нежная на вкус и как нельзя лучше подходит к этому зимнему блюду. Если вы решили купить мясо куском, то прежде, чем нарезать, подержите его в морозилке. Тогда у вас получатся тонкие ломтики (обязательно режьте его очень острым ножом). 

По-моему, изюминка данного блюда – вовсе не в говядине, а в горячем, вкусном рисе, пропитанном сладковатым говяжьим бульоном. 

2чашки даси ? чашки саке 

1средняя луковица, нарезанная тонкими полукольцами 

1токийский нэги (или небольшой стебель порея), тонко нарезанный наискосок 

3столовые ложки слабосоленого соевого соуса 

1столовая ложка сахарного песка 

1чайная ложка мелкой морской соли 

1чайная ложка мирин 

230г тонко нарезанного говяжьего филе (толщиной примерно 3 см) или, по вашему усмотрению, фарша 

6чашек горячего коричневого или белого риса 

мелко нашинкованное перо зеленого лука 

1. В небольшой кастрюле доведите до кипения даси и саке. Добавьте лук и нэги (или порей), снова доведя смесь до кипения. Убавьте огонь до минимума и тушите, пока овощи не станут мягче, – примерно 5 минут. Добавьте соевый соус, сахар, соль и мирин. Положите говядину и тушите до готовности примерно 40 секунд. 

2. Каждую миску до половины наполните рисом, сверху выложив говядину. Посыпьте зеленым луком. 

Принцип четвертый: СОЯ 

Август. Мы с Билли сидим на балконе квартиры, арендованной в токийском районе Аояма. 

Лето в Токио может свести с ума, потому что в жару и духоту приходится преодолевать до бесконечности огромные расстояния от одного здания до другого или от одной станции до другой. Все погружаются в кому, к концу дня стремясь к спасительной прохладе. Этим вечером мы сидим в креслах в ожидании освежающего ветерка. 

Я пью холодное пиво асахи. 

На столе напротив стоит бамбуковая корзинка, полная зеленых соевых бобов, или эдамамэ, которые отварили, немного подсолили и остудили. После жаркого дня и ванны их солоноватый вкус освежает. 

Я выдавливаю бобы зубами из стручков, придерживая их пальцами, пока все три горошины не оказываются у меня во рту. 

Каждый раз, когда в руках у меня оказываются соевые бобы, я вспоминаю жаркие летние вечера, потому что, сколько я себя помню, эдамамэ с пивом были традиционным времяпрепровождением в Японии летом. 

Когда я, окончив колледж, работала в Токио, мы всегда после работы сидели в компании, заказав себе эдамамэ с пивом. Как только заканчивался рабочий день, мы с коллегами направлялись в кафе на крыше универмага. 

В кафе стояли столики со скамейками, повсюду висели фонарики. В этом заведении пивные кружки были гораздо больше по сравнению с общепринятым стандартом. Мужчины снимали пиджаки, развязывали галстуки и закатывали рукава. Прохладный ветерок гладил наши лица. 

Неоновые огни на Гинзе мерцали, освещая ночь. Даже в 10 часов вечера в некоторых зданиях горел свет, и клерки трудились в поте лица за своими тесными столами, сидя друг против друга. 

Наш смех растворялся в воздухе, улетая вместе с ветром. 

Сидя на балконе арендованной квартиры, я кидаю пустой стручок в миску, стоящую рядом с корзинкой. Постепенно корзинка пустеет, а миска наполняется пустыми стручками. Скоро ужин. У меня в памяти всплывает другая сцена. 

Я слышу голос из детства. Это мама. 

Приготовления к обеду в полном разгаре. Мама зовет меня из кухни: 

– Наоми, купи, пожалуйста , два к уска шелкового тофу. Вот тебе несколько иен. 

Магазин, торгующий тофу, находится через четыре дома от нас. 

В те дни, когда не было супермаркетов, мы делали покупки в близлежащих магазинчиках, каждый из которых специализировался на каких-то видах продуктов: овощи и фрукты, рыба, мясо, рис, выпечка. Япония была, да в некоторой степени и осталась страной с маленькими семейными магазинчиками, за прилавками которых можно встретить представителей трех поколений. 

Магазин, в котором продавался тофу, тоже содержала семья. Они делали свежий тофу на заказ точно так же, как в мясной лавке вам отрезают мясо по вашему требованию. Каждый раз, когда я приходила туда с маминой красной корзиной, меня приветствовали хозяин и хозяйка. Оба носили белые хлопчатобумажные косынки, фартуки из клеенки и ходили с закатанными рукавами. 

В магазине стояли две большие квадратные емкости с водой: одна – для шелкового (очень нежного), другая – для хлопкового (твердого) тофу. На застекленных прилавках лежал вареный и жареный (а-гаи) тофу, толстый и тонкий. Еще там были котлеты из тофу, пласты соевого молока (ююба) и огромный контейнер с остатками соевых волокон и белков (окара). 

Я подходила к прилавку и говорила: 

– Киногуси тофу во нито, кудасай. (Мне, пожалуйста, два куска шелкового тофу.) 

Продавщица брала пластиковый контейнер и клала в него выловленный тофу. 

Свежий тофу можно было купить не только в специальном магазине. Тофу продавал человек, разъезжавший по улочкам Токио на велосипеде. 

Примерно в 4 часа дня, когда начинали готовить ужин, он предупреждал о своем появлении звуками дудочки. Надо было выходить со своей миской, и тогда он клал в нее охлажденный тофу из контейнера. Я уже давно не видела продавцов тофу на велосипеде. Да и магазинчики с тофу тоже стали редкостью. Сейчас тофу покупают в основном в супермаркетах.* * * 

В Японии просто немыслимо прожить день, не съев какой-либо продукт из низкокалорийной, нежирной и богатой протеинами сои. В основном ее едят в виде супа-мисо, кусочков тофу, соевого соуса или сброженных бобов натто. Одновременно на японском столе можно встретить сразу три соевых продукта. 

Мой отец Сигэо называет сою «полевым белком», а мама – эксперт по полезной пище – считает сою «богатым источником белков, который заменяет мясо». И с этим не поспоришь. Маме нравится многофункциональность соевых бобов. 

– Тофу можно добавить в суп-мисо, можно подать охлажденным, можно добавить тофу в набэ (тушеное мясо или рыба в горшочке) или же потушить его с овощами, – объясняетмама. 

Тофу попал в Японию из Китая около тысячи лет назад, быстро став любимым блюдом дзэн-буддийских священников, которые были вегетарианцами. Особенно популярен тофу был в древней столице Киото, которая по сей день считается центром его производства. В Киото можно встретить эксклюзивные рестораны, подающие тофу, например, «Окутан», появившийся в 1635 году. В меню значатся тушеный тофу, тофу с кунжутом, овощная темпура, тертый батат и запеченный тофу с мисо и листовыми почками перца. 

Мисо – сброженная паста из бобов с зерном пшеницы или ячменя – тоже проделала путешествие из Китая, но она прибыла еще раньше тофу, вероятно, около 700 года. Многообразие вкуса мисо характеризуют разные эпитеты, например, «насыщенный», «сложный», «сладковатый», «с ореховым привкусом», «мясистый», «резкий» и «землистый». Благодаря богатству вкуса мисо занимает почетное место на японской кухне, служа приятным ингредиентом для супов, маринадов, соусов, бульонов и приправ. 

Первая популярная поваренная книга в Японии, изданная в Осаке в 1782 году, называлась «Тофу хиякутин» («100 рецептов тофу»). Книга имела такой успех, что через год появилось ее продолжение «Еще 100 рецептов тофу». В первоисточнике были такие главы, как «Известные рецепты», «Необычные рецепты», «Самые лучшие рецепты» и «Интересные особенности тофу». Самым первым рецептом в этой поваренной книге был тофу, запеченный в пасте мисо, – блюдо, в котором сочетаются два соевых продукта! 

В последнее время сою без конца превозносят в медицинском и научном мире. В Соединенных Штатах Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов в 1999 году удостоило сою такой похвалы: 

«Диеты с низким содержанием насыщенных жиров и холестерина, которые включают 25 граммов соевого белка в день, могут снизить риск сердечных заболеваний». 

Такого же мнения придерживается британское Агентство по контролю за стандартами пищевых продуктов. 

В 2001 году Гарвардская организация по наблюдению за женским здоровьем отметила, что «соевые бобы среди продуктов растительного происхождения отличаются самым высоким содержанием аминокислот, необходимых человеческому организму, благодаря которым соевый протеин по качеству равноценен протеину животного происхождения, но отличается большим содержанием ненасыщенных жиров в отличие от мяса, которое содержит насыщенный жир». 

Некоторые специалисты полагают, что довольно высокое потребление соевых продуктов в Японии отчасти служит причиной здоровья и долголетия японской нации. Например, доктор Рудольф Танзи из Гарварда считает, что японская диета «обеспечивает продуктами, которые защищают от болезни Альцгеймера». 

Другие эксперты указывают на то, что японки едят сои больше, чем женщины на Западе, и у них самый низкий показатель рака груди, хотя прямая связь между этими фактамиеще не доказана. 

Более того, исследования свойств сои не всегда приводили к положительным выводам. Хотя ряд исследований вызывал предположение, что употребление сои может сгладить симптомы менопаузы и предотвратить не только рак груди и остеопороз у женщин, но и рак простаты у мужчин, однако другие исследования приводили к противоположным выводам. В частности, делались утверждения, что чрезмерное употребление сои увеличивает риск рака груди, щитовидной железы и ведет к бесплодию. 

К сожалению, исследования против и в поддержку пользы соевых продуктов основаны на небольшом количестве примеров, поэтому не могут обладать статистическим весом.К тому же никаких клинических испытаний в данном направлении не проводилось. 

«Закрытых, контролируемых специалистами исследований, которые являются золотым стандартом научных изысканий и которые бы подтвердили пользу сои для человеческого организма, не было, – писала «Нью-Йорк таймс» в 2004 году. – Тогда как имеющиеся в наличии исследования привели к противоречивым результатам, ясности в вопрос не внесли и только подогрели дискуссию между экспертами». «Таймс» отмечала, что никаких исследований на людях, которые бы показали связь между потреблением сои и возникновением рака груди у женщин, не проводилось. 

По мнению специалистов, соя – продукт полезный, если есть ее в умеренных количествах. Профессор из Университета Миннесоты Минди Курцер утверждает, что «соевые продукты великолепны; они абсолютно безопасны, если их употреблять в таких же количествах, как в Азии, то есть один-два раза в день». Гарвардская организация по надзору за здоровьем подчеркивает, что «к соевым продуктам надо относиться как к богатому источнику протеинов в составе здоровой, сбалансированной диеты, которая отличается низким содержанием насыщенных жиров и включает сочетание протеинов, овощей, фруктов и цельного зерна». 

Профессор из Гарварда Джордж Блэкберн уверен, что польза сои – лишь одна из составляющих полезной азиатской диеты – «соевого образа жизни», для которого характерны: небольшие порции, потребление рыбы, постного мяса, птицы, большого количества овощей, частичная замена молока и мяса соей, а также физические упражнения, например, езда на велосипеде и ходьба пешком. 

Ясно одно: японцы обогнали весь мир по потреблению сои. Они съедают по 50 граммов сои в день, тогда как китайцы едят 10 граммов, а европейцы 5 граммов. Кроме того, на Западе сою едят иначе, чем в Японии. Японцы потребляют сою преимущественно в натуральном виде, почти необработанную, например, в видетофу, мисо, эдамамэ и бобов натто (за исключением соевого соуса), тогда как на Западе соя существует в виде популярных соевых коктейлей, котлет, сырных пирогов из тофу и соевых энергетических плиток. 

И все-таки на Западе можно встретить сою и в естественном виде. На одной вечеринке в Нью-Йорке рядом с роскошным сырным ассорти гостям предлагалось огромное блюдо эдамамэ. Эдамамэ уже на полных правах служат закуской или частью аперитива. Тогда я им очень обрадовалась, словно девочка-соседка из Японии превратилась в суперзвезду. 

Хотя свежие эдамамэ бывает трудно найти в магазинах, замороженный вариант ничуть не хуже, причем как в очищенном виде, так и в стручках. Замороженные бобы появляются в магазинах все чаще и чаще. 

В нью-йоркском супермаркете я наблюдала, как у холодильника спорят представители трех поколений семейства. Пятилетняя девочка доставала из камеры упаковку с эдамамэ. Ее бабушка сказала: 

– Может, лучше взять картофель фри?. – Нет! Мы не будем его есть две недели. У нас теперь будет эдамамэ! – отрубила мама девочки. 

Может быть, подумалось мне тогда, я вижу эпизод истории питания: прошлое, настоящее и будущее. 

Прозрачный суп с тофу и грибами спитакеРассчитано на 4 порции 

Прозрачные супы подчеркивают простую и лаконичную красоту японской домашней кухни. Их, как правило, готовят по особым случаям, например, на Новый год. Бульон состоит из первоклассного даси, приправленного солью и капелькой соевого соуса, который придает супу янтарный оттенок. Ингредиенты для супа нарезают маленькими изящными кусочками и их должно быть немного, чтобы не испортить утонченную красоту этого блюда. 

230г шелкового тофу 

4мелко нарезанные шляпки грибов сиитаке 

4чашки даси 

2чайные ложки слабосоленого соевого соуса 

1 ?чайной ложки соли 

1чайная ложка саке 

мелко нарезанное перо зеленого лука 

1. Положите тофу в дуршлаг и аккуратно промойте холодной водой. 

2. В небольшой кастрюле доведите до кипения воду. Убавьте огонь, положите тофу и осторожно варите его на несильном огне, переворачивая, в течение 2 минут. Слейте воду и нарежьте тофу небольшими кусочками. 

3. В другой кастрюле доведите до кипения воду. Добавьте нарезанные грибы и варите их на слабом огне в течение 3 минут, пока они не станут мягкими. Слейте воду. 

4. В большой кастрюле доведите до кипения даси. Добавьте соевый соус, соль и саке. 

5. В 4 миски разложите с одной стороны равные порции кусочков тофу, а с другой – грибы. Аккуратно разлейте даси по мискам, стараясь не смешивать ингредиенты. Подайте с зеленым луком.Советы с токийской кухни 

Чтобы суп получился вкуснее, используйте первый вариант даси. 

Отдельная обработка каждого ингредиента позволяет создать чудесный прозрачный бульон. 

Суп-мисо с дайконом и тофуРассчитано на 4 порции 

Я часто прибегаю к сочетанию белой и красной мисо, потому что мне нравится, как в одном блюде плотная красная мисо соединяется с нежной белой. Мясистый жареный тофувместе с мягким дайконом создают неповторимую гармонию. Листья дайкона вносят вкусную сочную ноту. В Японии дайкон часто продается с ботвой. Если у вас дайкон без ботвы, то ее можно заменить горьковатой зеленью водяного кресса. 


Страница 5 из 7:  Назад   1   2   3   4  [5]  6   7   Вперед 

Авторам Читателям Контакты